Seed given me by the Sultan's Gardener Diego Caetano Guertas - but now as turned Moor Arabu. It is that of a tree named in Arabic Teetee, grows to about the heighth of a large apple-tree extending wide its branches has a dark red flower & in this country is in bloom in March and April - but no smell - the interior of the wood is red-coloured.
{339} The paper enclosing the seed is a back of a letter thus addressed to himself
"A Sidi Thuman [sic] Alcaide del Melay para entregar al Señor Araba Hortilano [sic] de Sidi Muley el Maimon Marruecos."
{340} Memorandum In one of our rides around Marocco we met with sheep coming from the province Sragna for supply of the Sultan's household.
{341} The six yellow goatskins bought by Sweerah for me this day at the Boom hawith [sic] cost 57 ounces or 3 Pesettas & 2 Blanquees each
Another six ditto ditto of which I ordered three to be died [sic] yellow cost the same price
The six red skins bought for me cost -- (36)
The 4 white cost viz: two 8 pesettas and the
two thinner 5 ditto.
A courier arrived today from Mr Tressinet the Netherlands Consul as it is said but he had Letters from Mr Schousboe; whether any public despatches from the latter I do not know, but a private letter from Mr S. to his sons dated the ?18th, yet nothing in particular in it, Frederick S. told me on Thursday 31st, & that he added was the reason was the reason he did not think it necessary to mention the circumstance before.
Since my return to Tangier I learn among the
sad letters from my dearest sister Harriet
that, at 6 pm, when I dated the last lines of a letter concluded for my
beloved father this day, our most lamented and most affectionate parent
"was trying to eat a little dinner, in his breakfast room of culp root
(37) considered
strengthening for him." but alas the dear patient could not eat. About
an hour after he spoke about me to my dear boys Edward
and John
"that I was then on my road to Marocco with a good escort travelling with
tents &c" & then he made Edward read about Marocco to him until
our dearest parent fell asleep. Harriet does not think that my affectionate
father mentioned my name afterwards. He died at 6½ pm the next day.
| Drummond-Hay family tree |
37. Note on 342: What is this that Harriet writes 28 February?